OPEN HOUSE

 
hole view.jpg

歡迎來到Frankenstein鎮。你能面對自己的陰影嗎?你能永遠對自己誠實嗎?來到Frankenstein,它將呈現你心中創造的野獸。吞噬它或被它所吞噬它,不再有批評,我們只需要一勞永逸地結束它。

你是你自己的野獸。做它的主人訓養它,或做它的晚餐。

這個系列討論人們共享的恐懼,我命名之為“開放日”。 原因是作為旁觀者,我們都是畫面情境中的局外人。然而通過去觀看,我們便成為了某人心理世界的訪客。 對我來說,這個標題有著允許他人去了解自己真實模樣的意涵。

恐懼通常具有負面含義。 出於某些原因,探索恐懼或禁忌成為了脆弱的代表。 但事實上是,無論如何在人前如何否定恐懼,這都不會讓我們變得勇敢。 我們的恐懼只是更深藏在情緒之中,並操縱著我們的日常行為。 一個典型的例子是當人們面對潛在不詳時的反應通常是排斥或不喜歡,無論原因有多麼沒邏輯,人們傾向去相信它僅僅是因為認為“相信總比不相信更好”。 我對這個悖論的理解是,恐懼和信念本身在某種程度上就是一體兩面,我們無法對其進行單獨定義。 一旦我們決定相信什麼,我們就會同時遇到與另一方相對應的事實,因此在精神上對其感到恐懼與排斥。我將這些心理複合體表述在這系列作品中,去重視追求真理的重要性以更好地了解自己。

Welcome to Frankenstein Town! Can you embrace your shadow? Can you be frank on yourself? Come to Frankenstein town and you will see the monster you created. Devour it or be devoured, no judgement anymore, we just need to end it once and for all. 

You as your monster itself. Feed the beast, or be its meal. 

This series is talking about various fears that we may all share and I call it the “open house”.  I used this title is because being a beholder we are all outsiders of these scenes, but by watching it we become visitors to someone’s mental world. To me, this title has a hint that allows people to reach out their true selves or vice versa.  

Fear usually has a negative connotation. For some reason, exploring fear or taboo becomes a representation of vulnerability. However, no matter how much we deny our fears that doesn’t make us fearless. Our fear is just hiding underneath our chamber of emotions and manipulating us on a daily basis. A good example of this situation is people’s reactions to any potential ominous topic, they just disregard it or dislike it for no good reason. It seems like people avoid taboos simply because they think “It is better to believe than not to believe”.  My understanding of this paradox is that somehow fear and belief are like a piece of coin wherein they fundamentally go together, and we can’t define them separately. Once we decide which side we’d believe in then we simultaneously experience a corresponding fact against the other one. We, therefore, mentally start having our own fear about it. My interest of fears and mental complexes is because I think they are worth to be understood and we should consider the importance of pursuing the truth to know ourselves better.  




 
ego-death front.jpg
 

開放日- 對自我死亡的恐懼

68.4 x 30 x 0.5 cm 木材, 膠彩, 壓克力, 丙烯酸, 色鉛筆, 亞麻布。 2019

我們太過追求理想的形象。

自我的死亡就像喪失完整性一樣,讓我們只好不斷地否認死亡的自我,去保護不存在的全能感。

對話框:我不准備看到自己融化。

Open house - Fear of Ego-death

68.4 x 30 x 0.5 cm wood, Gouache, Acrylic, color pencil, linen. 2019

We chase an ideal image too hard.

The death of Ego is just like loss of integrity of self, and people deny the reason of ego-death to protect their sense of capability, and worthiness..

Dialog box: I wasn't prepared to see myself melted.

FEAR OF INTIMACY _front_s.jpg

開放日- 對關係的恐懼

68.4 x 30 x 0.5 cm 木材, 膠彩, 壓克力, 丙烯酸, 色鉛筆, 亞麻布。 2019

我們將永遠獨一無二。不想被關係左右而不去建立深刻關係,

這是對害怕失去自主性的恐懼。一種社交恐懼的表現。

對話框:擺脫你就像撕下我的皮膚一般的痛苦,但很值得。

Open House - Fear of Intimacy

68.4 x 30 x 0.5 cm wood, Gouache, Acrylic, color pencil, linen. 2019

The fear of intimacy is because a person don’t want to loss his or her autonomy, it is an expression of social phobias.

Dialog box: Too get rid of is to tear my skin. It is painful but worthy.

R_Fs.jpg

開放日- 被拒絕的恐懼

68.4 x 30 x 0.5 cm 木材, 膠彩, 壓克力, 丙烯酸, 色鉛筆, 亞麻布。 2019

對他人認可的強烈需求是害怕被分離的恐懼,為了群體關係而去物化改變自己。

對話框:我們都值得被愛,很高興我是您的創造物。請不要珍視他更甚我。

你將我命名為:局外人。我的靈魂被赫拉(Hera)和利維坦(Leviathan)吞噬了。

Open House - Fear of rejection

68.4 x 30 x 0.5 cm wood, Gouache, Acrylic, color pencil, linen. 2019

An extreme need of beloved which comes from the fear of separation. Typical type is a person willing to change or objectify himself just for pleasing others.

Dialog box: We all deserve to be loved, I am glad I am your creation. It is not acceptable that you value him more than me. You named me: Outsider. My soul is devoured by Hera and Leviathan.

Mircowave_left_s.jpg

FOMO 微~波~爐

40.5 x 40.5 x 7.5 cm 膠彩,壓克力彩,彩色鉛筆,亞麻,木板,亮光劑,拼布,增厚劑. 2019

FOMOF (Fear of missing out) 害怕錯過。他人對自己和自己對他的過度關注,再也無法不去注意無法不去讓自己被注意。內心被太多的聲音填滿,大概只有自我的徹底死亡才會安靜吧。

每一隻眼都是ID,我們被看著也同是看著他們。

我的FOMO就像是 : Pain和Joy進入了她的生活。從那時起,他們總是圍繞著她,以甜美的方式低語。她一直知道他們在期待著些什麼,只是她從未弄清楚過是甚麼。她只知道,當這段關係結束之時,她將體會到從前的服從與默許有多微不足道。在這場不可逆轉地交易裡,她的人生也將不可避免地變成努力「讓自己表現得像自己」。

FOMO Mi~cro~wave~

40.5 x 40.5 x 7.5 cm Gouache, acrylic, color pencil, linen, wood panel, varnish, quilting, Gesso. 2019

Overload! Overload! Overload!

The first time she got hurt Pain and Joy came into her life, and since then they’re always around whispering in a sweet-enticing way. That makes her feel like they want to change her, but she can’t figure it out why. The only thing she is certain about is the consequences that she’ll have if she gives herself up in order to get out from this relationship. She knows she will simultaneously learn how meaningless and irreversible her acquiescence would be. Her purpose in life, therefore, is to inevitably make herself like herself. 

 
Above the front_s.jpg

Above the fold

70 x 30 x 3.5 cm wood, Gouache, Acrylic, color pencil, linen, Embroidery, Celluloid, varnish, 2020

Read it figuratively not as a common phrase.

70 x 30 x 3.5, 木材, 水粉, 丙烯酸, 彩色鉛筆, 亞麻, 刺繡, 賽璐璐, 清漆, 2020